Omoshiroi!
While we were in Japan we used the few words that we had learned before we left and some we learned while there. One day when I was at Suyoko-san’s studio, she gave us some food. Using my new Japanese language skills (!) I said that the food was Omoshiroi (which means interesting). What I meant to say was Oishii (which means delicious). When my mistake was pointed out to me, everyone had a good laugh. Omoshiroi became our favourite word of the trip.
I have started my comb reed weaving that I mentioned in my previous post (which also has a picture of the reed). Here are some photos…
The comb reed lets you change the sett of the weave as you go along. The top of the reed comes off … allowing you to move threads to the left or the right creating wavy lines and open spaces.
I think that it is very Omoshiroi! Do you?
Happy Weaving,
Terri
My website: www.saorisaltspring.com
Ohhh …”kyoumibukai!” I love the wavy lines and open spaces that you created using the comb reed. It’s adding another dimension to your piece of weaving. Absolutely gorgeous, and indeed, “very Omoshiroi”!
I love this effect. It’s lovely! I am curious to see it in action!
Also… I need a loom. 🙂